ফরাসি শিল্পী লরেন্ট ডি ব্রুনহফ প্রায় সাত বছর ধরে তার বাবার সৃষ্টিকে লালন-পালন করছেন, বাবর নামে একটি প্রিয়, খুব গ্যালিক এবং খুব সভ্য হাতি, যা তাকে একটি ভুতুড়ে দুর্গ, নিউ ইয়র্ক সিটি এবং মহাকাশের মতো জায়গায় পাঠায়। — শুক্রবার কি ওয়েস্ট, ফ্লোরিডায় তার বাড়িতে মারা যান। তার বয়স ছিল 98।

তার স্ত্রী ফিলিস রোজ বলেন, কারণ স্ট্রোক থেকে জটিলতা।

বাবর ১৯৩০ সালের এক রাতে প্যারিসের একটি পাতাল শহরতলীতে জন্মগ্রহণ করেন। লরেন্ট, তখন 5, এবং তার ভাই ম্যাথিউ, 4, ঘুমাতে সমস্যা হয়েছিল। তাদের মা, সিসিল ডেব্রুনহফএকজন পিয়ানোবাদক এবং সঙ্গীত শিক্ষক একটি অনাথ শিশু হাতি সম্পর্কে একটি গল্প তৈরি করতে শুরু করেন যেটি জঙ্গল থেকে প্যারিসের সুবিধার্থে পালিয়ে যায়।

ছেলেরা গল্পটি দেখে মুগ্ধ হয়েছিল, এবং সকালে তারা তাদের বাবা, জিন ডি ব্রুনহফ, একজন শিল্পীকে বলতে দৌড়ে গিয়েছিল; তিনি গল্পটি গ্রহণ করেছিলেন এবং বাচ্চা হাতির স্কেচ করতে শুরু করেছিলেন, তিনি এটির নাম রেখেছিলেন বাবর এবং তার দুঃসাহসিক কাজগুলি প্রকাশ করেছিলেন।

জিন কল্পনা করেন যে, প্যারিসে, বাবরকে একজন ধনী মহিলা (যাকে কেবল ওল্ড লেডি হিসাবে উল্লেখ করা হয়) দ্বারা উদ্ধার করা হয়, যিনি তাকে সমস্ত ধরণের আধুনিক আনন্দের সাথে পরিচয় করিয়ে দেন। একজন বৃদ্ধা মহিলার পার্স নিয়ে, বাবর একটি ডিপার্টমেন্টাল স্টোর পরিদর্শন করেন, যেখানে তিনি একটি লিফটে চড়তেন এবং অপারেটরকে বিরক্ত করেন: “এটি খেলনা নয়, মিস্টার এলিফ্যান্ট।” তিনি একটি স্যুট কিনেছিলেন “শুধুমাত্র সবুজ রঙের সঠিক পরিমাণ” এবং … 19 শতকে ভদ্রলোকদের দ্বারা পরিধান করা এক জোড়া ঝরঝরে গেটার কিনেছিলেন, যদিও এটি 1930 ছিল৷

তিনি একজন বৃদ্ধ মহিলার গাড়ি চালান, বুদ্বুদ স্নান উপভোগ করেন এবং পাটিগণিত এবং অন্যান্য বিষয়ে পাঠ গ্রহণ করেন। কিন্তু সে তার পুরানো জীবনকে মিস করে, তার মায়ের জন্য কাঁদে, এবং যখন তার ছোট চাচাতো ভাই আর্থার এবং সেলেস্ট তাকে খুঁজে পায়, সে তাদের সাথে জঙ্গলে ফিরে আসে – তবে সে আর্থার এবং সেলেস্টে লিসেস্টারকে তাদের নিজস্ব পোশাক পরিয়ে দেওয়ার আগে নয়।

বাড়িতে ফিরে, পুরানো হাতি রাজা খারাপ মাশরুম খেয়ে মারা যায় (যেমন এই জিনিসগুলি ঘটতে থাকে), এবং বাকি হাতিরা বাবরের আধুনিকতা দ্বারা প্রভাবিত হয় – তার দুর্দান্ত সবুজ স্যুট, তার গাড়ি এবং তার শিক্ষা — তাকে তাদের নতুন রাজা করে তোলে। বাবর সেলেস্টকে তার রানী হতে বলেন।

1931 সালে প্রকাশিত, “Histoire de Babar” (“বাবরের গল্প”) একটি বড় আকারের, সুন্দরভাবে চিত্রিত ছবির বই যা জিন ডি ব্রুনহোভের একটি পুনরাবৃত্ত স্ক্রিপ্টে বাবরের দুঃসাহসিক কাজের গল্প বলে। 1937 সালে, তার বয়স ছিল 37 বছর এবং লরেন্টের বয়স মাত্র 12 বছর।

জিনের মৃত্যুর পর, শেষ দুটি বই শুধুমাত্র আংশিকভাবে রঙে সম্পন্ন হয়েছিল, লরেন্ট কাজটি সম্পূর্ণ করেছিলেন। তার বাবার মতো, লরেন্ট একজন চিত্রশিল্পী হিসাবে প্রশিক্ষণ নিয়েছিলেন, তেলে কাজ করেছিলেন এবং প্যারিসের গ্যালারিতে তার বিমূর্ত কাজগুলি প্রদর্শন করেছিলেন। কিন্তু 21 বছর বয়সে তিনি বাবরের দুঃসাহসিক কাজ চালিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেন।

“আমি যদি শিশুদের বইয়ের লেখক এবং শিল্পী হয়ে যাই,” মিঃ লরেন্ট 1987 সালে শিশুদের বইয়ের একটি প্রদর্শনীর জন্য একটি ক্যাটালগে লিখেছিলেন। ম্যানহাটনের মেরি রায়ান গ্যালারিতে তার কাজ, “এটা নয় যে আমি বাচ্চাদের বই তৈরি করতে চাই; এর কারণ আমি বাচ্চাদের বই তৈরি করতে চাই।” আমি আশা করি বাবর বেঁচে থাকবেন (অথবা কেউ কেউ বলেন, আমার বাবা বেঁচে থাকবেন)। আমি তার দেশে থাকতে চেয়েছিলাম, হাতির জগৎ, যা মানবসমাজের একটি ইউটোপিয়া এবং মৃদু ব্যঙ্গ উভয়ই। “

তাঁর প্রথম কাজ, বাবরের কাজিন: দ্যাট রুগ আর্থার, 1946 সালে প্রকাশিত হয়েছিল। মিঃ ডেব্রুনহফ বাবরের 45 টিরও বেশি বই লিখেছেন এবং চিত্রিত করেছেন। প্রারম্ভিক বছরগুলিতে, অনেক পাঠক বুঝতে পারেননি যে তিনি আসল লেখক নন, যিনি বাবরের বিশ্ব এবং তার সারাংশ – তার শান্ত নৈতিকতা এবং নির্মলতাকে এত পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে চিনতে পেরেছিলেন।

“বাবর, আমার কথা,” মিঃ ডি ব্রুনহফ প্রায়ই বলতেন। এটা জানা যায় যে শিল্পী এবং হাতিরা একই গ্যালিক ভদ্রতা এবং আশাবাদ ভাগ করে নেয়।

1960 সালের মধ্যে, বাবর প্রকৃতপক্ষে একটি খুব বিখ্যাত হাতি ছিল।

ডি গল ভক্ত ছিলেন। বাবরের বইটি “ফ্রান্স সম্পর্কে একটি নির্দিষ্ট ধারণা” প্রচার করেছে।এছাড়াও এই মত হয় মরিস সেন্ডাকযদিও মিঃ সেনদাক বলেছিলেন যে বাবরের মূল গল্পের কারণে তিনি বছরের পর বছর ধরে মানসিক আঘাত পেয়েছিলেন: তার মা শিকারীদের দ্বারা নির্মমভাবে খুন হয়েছিল।

“মাত্র দুটি পূর্ণ পৃষ্ঠা পড়ার পরে, শৈশবকালের আনন্দময় মুহূর্তগুলি চলে গেছে,” মিঃ সেন্ডাক “বাবরের ফ্যামিলি অ্যালবাম” (1981) এর মুখবন্ধে লিখেছেন, যা ছয়টি খণ্ডে পুনরায় প্রকাশিত হয়েছিল, এর মধ্যে জিনের মূল সংস্করণ অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।

যাইহোক, মিঃ সেন্ডাক এবং মিঃ ডেব্রুনহফ বন্ধু হয়ে ওঠেন, পরবর্তীতে প্রাক্তনকে তার “পাগল ফ্রয়েডীয় ব্যঙ্গ” ত্যাগ করতে উত্সাহিত করেছিলেন, যেমন মিঃ সেন্ডাক লিখেছেন।

“আমি তাকে শান্ত করেছি” মিঃ ডি ব্রুনহফ 1989 সালে লস অ্যাঞ্জেলেস টাইমসকে বলেছিলেন. “আমি স্পষ্টভাবে বলি যে মা মারা গেছেন যাতে ছোট্ট নায়ক একা জীবনের সাথে লড়াই করতে পারে।”

অন্যান্য সমালোচনা আছে। বাবরকে যৌনতা, ঔপনিবেশিকতা, পুঁজিবাদ এবং বর্ণবাদের মূর্ত প্রতীক হিসেবে অভিযুক্ত করা হয়েছে। প্রথম দিকের দুটি কাজ বিশেষভাবে আপত্তিকর: জিন ডি ব্রুনহফের দ্য ট্রাভেলস অফ বাবর (1934) এবং লরেন্ট ডি ব্রুনহফের বাবরের পিকনিক (1949), উভয়ই সেই সময়ের নিষ্ঠুরতার বৈশিষ্ট্য। শৈলীটি আফ্রিকানদের কার্টুনের মতো “বর্বর” চিত্রিত করে। 1960 এর দশকের শেষের দিকে, যখন টনি মরিসনসেই সময়, বাবরের প্রকাশক, র‍্যান্ডম হাউসের একজন তরুণ সম্পাদক “বাবরের পিকনিক”-এ ছবিটি নিয়ে আপত্তি জানিয়েছিলেন এবং মিঃ ডি ব্রুনহফ এটিকে মুদ্রণ সংস্করণ থেকে সরিয়ে দিতে বলেছিলেন। বাবরের পারিবারিক অ্যালবামে অন্তর্ভুক্ত করার সময় তিনি বাবরের ট্রাভেলস থেকে বর্ণবাদী দৃশ্যগুলি মুছে ফেলার বিষয়টি নিশ্চিত করেছিলেন।

এছাড়াও পড়ুন  শক ক্যান্সার নির্ণয়ের পর রাজা চার্লস কাজে ফিরে আসেন

“আমাদের কি বাবরকে পুড়িয়ে ফেলা উচিত?” লেখক এবং শিক্ষাবিদ হার্বার্ট কোহলকে 1995 সালের একটি বইয়ের শিরোনামে “শিশু সাহিত্যের প্রবন্ধ এবং গল্পের শক্তি” প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেছিলেন। ঠিক আছে, না, তিনি উপসংহারে এসেছিলেন, কিন্তু তিনি এখনও মনে করেন বাবরের গল্পটি একটি অভিজাত গল্প যা পুঁজিবাদ এবং অর্জিত সম্পদকে মহিমান্বিত করে। বুড়ির টাকা কোথা থেকে এলো? মিঃ কোলকে জিজ্ঞাসা করলেন, এর অন্তর্নিহিত দ্বারা বিরক্ত: “এটি সম্পূর্ণ স্বাভাবিক এবং প্রকৃতপক্ষে, কিছু লোকের কাছে কাজ না করেই সম্পদ রয়েছে।”

লস অ্যাঞ্জেলেস টাইমসের প্রতিক্রিয়ায়, মিঃ ডেব্রুনহফ বলেছিলেন এটি বাজে কথা। তার গল্পের প্রাথমিক মার্কসবাদী বিশ্লেষণ“এগুলি গল্প, সামাজিক তত্ত্ব নয়।”

এগুলিও শিল্পের কাজ, সমালোচকরা মিস্টার ডি ব্রুনহফের রঙের ব্যবহার এবং তার সরল শৈলীকে হেনরি রুসোর মতো চিত্রশিল্পীদের সাথে তুলনা করেছেন।

“বেমেলম্যানস ম্যাডেলিন এবং সেন্ডাকের যেখানে বন্য জিনিসগুলি” নিউ ইয়র্কারের অ্যাডাম গোপনিক 2008 সালে লিখেছেনযখন মরগান লাইব্রেরি জিন এবং লরেন্ট ডুব্রেনহফের প্রাথমিক কাজের স্কেচ এবং মডেলগুলি প্রদর্শন করে, “বাবরের বইগুলি শৈশবের সাধারণ ভাষার অংশ হয়ে উঠেছে, প্রাথমিক মনের গ্রন্থাগার হিসাবে পরিবেশন করা হয়েছে।”

বাবরের মতো, লরেন্ট ডি ব্রুনহফ 1925 সালের 30 আগস্ট প্যারিসে শিল্পী ও প্রকাশকদের পরিবারে জন্মগ্রহণ করেন। তার বাবার ভাইবোনরা সবাই ম্যাগাজিন শিল্পে নিযুক্ত: তার ভাই মিশেল এবং মরিস যথাক্রমে ফরাসি “ভোগ” এবং আর্ট অ্যান্ড ডিজাইন ম্যাগাজিন “লা ডেকোর অজুর্দ'হুই” এর সম্পাদক; তার বোন কসেট একজন ফটোগ্রাফার এবং একজন ফ্যাশন ডিজাইনারের সাথে বিবাহিত। Les Jardins de Modes পত্রিকার পরিচালক, যে ছাপের অধীনে বাবর প্রথম প্রকাশিত হয়।

লরেন্ট তার বাবার থেকে আলাদাভাবে কাজ করেন, যিনি তার গল্পটিকে সম্পূর্ণরূপে দেখেছেন, বর্ণনা এবং ছবি একত্রিত করেছেন। (জিনও চেয়েছিলেন যে তার স্ত্রী তার সহ-লেখক হবেন, কিন্তু তিনি দৃঢ়ভাবে প্রত্যাখ্যান করেছিলেন৷ “আমার মা এটির সম্পূর্ণ বিরোধী ছিলেন,” লরেন্ট বলেছেন, “কারণ তিনি ভেবেছিলেন যে যদিও তিনি এই ধারণাটিকে সমর্থন করেন তবে সমগ্র সৃষ্টিটি আমার পিতার।” “) লরেন্টের জন্য, ধারণা এবং চিত্রগুলি প্রথমে এসেছিল – বাবর যদি এলিয়েনদের দ্বারা অপহরণ করা হয়, বা যোগ অনুশীলন করে তাহলে কী হবে? – এবং তারপরে তিনি স্কেচিং এবং পেইন্টিং শুরু করেছিলেন এটি কেমন হতে পারে৷ যখন তিনি তার দ্বিতীয় স্ত্রী, মিসেস রসের সাথে বিবাহিত ছিলেন, ওয়েসলেয়ান ইউনিভার্সিটির ইংরেজির ইমেরিটাস অধ্যাপক, তারা প্রায়ই টেক্সটগুলিতে সহযোগিতা করতেন।

1980 এর দশকের মাঝামাঝি প্যারিসে একটি পার্টিতে এই দম্পতির দেখা হয়েছিল যখন মিসেস রস জোসেফাইন বেকারের একটি জীবনী লিখছিলেন এবং গভীর প্রেমে পড়েছিলেন। “রাতের খাবারের পরে, আমরা একসাথে সোফায় বসেছিলাম,” ডেব্রুনহফ 2015 সালে একজন সাক্ষাত্কারকারীকে বলেছিলেন। “সে বলল, 'আমি তোমার কাজ পছন্দ করি।'” আমি বললাম, “আমি তোমার কাজ জানি না, কিন্তু তোমার চোখ আমার ভালো লাগে।” এভাবেই শুরু হলো সবকিছু। “

1985 সালে, মিঃ ডেব্রুনহফ মিডলটাউন, কন.-এ মিসেস রসের সাথে যোগ দেন এবং বাবরকে তার সাথে নিয়ে আসেন। দম্পতি 1990 সালে বিয়ে করেন এবং পরে নিউ ইয়র্ক সিটি এবং কী ওয়েস্টে বসবাস করেন।

1987 সালে, মিঃ ডি ব্রুনহফ ক্লিফোর্ড রস নামে একজন ব্যবসায়ীর কাছে হাতির অধিকার বিক্রি করেছিলেন, যিনি তখন একটি কানাডিয়ান কোম্পানি, নেলভানা লিমিটেডের কাছে অধিকার বিক্রি করেছিলেন। কিন্তু মিঃ রস এই ধারণার সাথে জড়িত থাকবেন। ভবিষ্যতের পণ্য। দ্য নিউ ইয়র্ক টাইমস বাবর-অ্যাবিলিয়ার একটি “বিশাল অ্যারে” হিসাবে বর্ণনা করে যা বাবরের পায়জামা এবং চপ্পল, ওয়ালপেপার এবং মোড়ানো কাগজ, পারফিউম, জুস ড্রিংকস, ব্যাকপ্যাক, কম্বল এবং বিব সহ। সেখানে ছিল বাবর: দ্য মুভি (1989), যা সমালোচকরা বিরক্তিকর এবং হিংসাত্মক বলে মনে করেছিলেন এবং একই বছর, একটি টিভি সিরিজ ছিল যা সমালোচকরা কম বিরক্তিকর এবং সহিংস বলে মনে করেছিলেন।

এরপর মামলা হয়। মামলায় রস যেমন অভিযোগ করেছেন, তিনি বিশ্বাস করতেন নেলভানার কাজ কঠিন এবং বাবরের স্বাস্থ্যকর ভাবমূর্তির জন্য ক্ষতিকর। মিঃ ডেব্রুনহফ, সাধারণ সংযম সহ, লড়াইয়ে হস্তক্ষেপ করেননি।

“সেলেস্টেভিল একটি ইউটোপিয়ান শহর, এমন একটি জায়গা যেখানে কোনও ডাকাতি বা অপরাধ নেই, এবং প্রত্যেকেরই সবার সাথে ভাল সম্পর্ক রয়েছে, তাই সেখানে আইনজীবীদের সত্যিই কোন প্রয়োজন নেই।” মিঃ Dubrenhoff নিউ ইয়র্ক টাইমস বলেছেন.

ফেডারেল জেলা আদালতের বিচারক কেনেথ কনবয় সম্মত হন।

“বাবরের জগতে, সমস্ত রঙ প্যাস্টেল, সমস্ত ঝড় সংক্ষিপ্ত, এবং সমস্ত শত্রু কমবেশি সৌম্য,” তিনি তার সিদ্ধান্তে লিখেছেন, নেলওয়ানা মিস্টার রসকে অন্যায়ভাবে লাইসেন্সের সুযোগ থেকে বাদ দেওয়া হয়েছিল। “গল্পটি অজ্ঞতা, হতাশা, অলসতা এবং দুর্ভাগ্যের মুখে দয়া, কাজ, ধৈর্য এবং অধ্যবসায় উদযাপন করে। আশা করি এই মামলায় দায়েরকৃত নথিতে বাবর ওয়ার্ল্ডের মূল্যবোধ প্রতিফলিত হবে?”

তার স্ত্রী ছাড়াও, মিঃ ডি ব্রুনহফ তার ভাই ম্যাথিউ এবং থিয়েরি-জিনকে রেখে গেছেন। মেরি-ক্লদ ব্লচের সাথে প্রথম বিবাহ কন্যা অ্যান ডি ব্রুনহফ এবং পুত্র অ্যান্টোইন ডি ব্রুনহফ ডি ব্রুনহফের জন্ম দেয়, কিন্তু শেষ পর্যন্ত তালাকপ্রাপ্ত হয়; এক সৎপুত্র, টেড রস; এবং বেশ কয়েকটি নাতি-নাতনি।

“বাবর এবং আমি দুজনেই বন্ধুত্বপূর্ণ পারিবারিক জীবন উপভোগ করেছি,” মিঃ ডেব্রুনহফ 1987 সালে লিখেছিলেন। “অতিরিক্ত নাটকীয় ঘটনা বা পরিস্থিতি এড়াতে আমরা সমানভাবে সতর্ক ছিলাম। আমরা যদি সঠিক, কার্যকর পদক্ষেপ নিই, আমরা দুজনেই বিশ্বাস করতাম যে একটি সুখী সমাপ্তি আসবে। বইটি লেখার সময়, আমার উদ্দেশ্য ছিল বিনোদন দেওয়া, প্রকাশ করা নয়। “বার্তা”। তবে অবশ্যই, আমরা এখনও বলতে পারি যে বাবরের বইতে একটি বার্তা রয়েছে, অহিংসার বার্তা রয়েছে।”

বাবরের গল্পগুলি জাপানী এবং হিব্রু সহ 18 টি ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে এবং লক্ষ লক্ষ কপি বিক্রি হয়েছে। মিস্টার ডি ব্রুনহফের শেষ বই, বাবরস গাইড টু প্যারিস, 2017 সালে প্রকাশিত হয়েছিল।

“লরেন্টের একটি ভাল গল্পের ধারণা,” রোজ ফোনে বলেছিলেন, “এই হল: খারাপ কিছু ঘটে, কেউ আতঙ্কিত হয় না এবং সবকিছু ঠিক হয়ে যায়।”